DRY/DAMP LOCATION INSTALL INSTALACIÓN DE LUGARES SECOS/HÚMEDOS INSTALLATION EMPLACEMENT SEC/HUMIDE


Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "DRY/DAMP LOCATION INSTALL INSTALACIÓN DE LUGARES SECOS/HÚMEDOS INSTALLATION EMPLACEMENT SEC/HUMIDE"

Transcripción

1 1 Must be installed by a qualified electrician in accordance with all national and local electrical and construction codes and regulations by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved. Failure to comply with the following installation instructions will void the warranty and may result in serious injury or possible death. Ensure power is off before installation, verify electrical plan first and read all installation instructions prior to installation. Debe ser instalado por un electricista calificado de acuerdo con todos los códigos y reglamentos eléctricos y de construcción nacionales y locales, por una persona familiarizada con la construcción y el funcionamiento del producto y los riesgos involucrados. El incumplimiento de las siguientes instrucciones de instalación anulará la garantía y puede provocar lesiones graves o la muerte. Asegúrese de que la energía esté apagada antes de la instalación, verifique primero el plan eléctrico y lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar. Doit être installé par un électricien qualifié conformément à tous les codes et réglementations électriques et de construction nationaux et locaux par une personne connaissant bien la construction et le fonctionnement du produit et les risques encourus. Le non-respect des instructions d installation suivantes annulera la garantie et pourrait entraîner des blessures graves ou la mort éventuelle. Assurez-vous que l alimentation est coupée avant l installation, vérifiez d abord le plan électrique et lisez toutes les instructions d installation avant l installation. DRY/DAMP LOCATION INSTALL INSTALACIÓN DE LUGARES SECOS/HÚMEDOS EMPLACEMENT SEC/HUMIDE 2 Verify electrical plan and ensure all hardware is present Verificar plan electrico y verifique que todo el equipo esté presente Vérifier le plan électrique et assurer que tout le matériel est présent Dimmer (Optional) Leader Cable Jumper Cable Fixture to Fixture Connection Terminator Max Continuous Run: See section 13 Continuidad Máxima: Vea sección 13 Run continue Max: Voir la section 13 1/4 (3.5mm) 7/16 (5.25mm) Mounting Bracket (Bottom View) Overall fixture length with connectors: 1ft - 1 3/4 (324.36mm) 4ft - 4 3/4 ( mm) 1 3/16 (30mm) 1 1/2 (38mm) 2 5/8 (66.5mm) 3 1/8 (80mm) Mounting Bracket can be moved to the left or right of the fixture El soporte se puede mover hacia la izquierda o hacia la derecha del accesorio Le support de montage peut être déplacé vers la gauche ou la droite de l appareil VDC / 8

2 3 Mount to surface using the 4 screw holes on the bracket Monte a superficie utilizando los 4 agujeros para tornillos en el soporte Mont à la surface en utilisant les 4 trous de vis sur le support 4 Push down on bracket to rotate to desired angle, then release Empuje hacia debajo sobre el soporte para rotar al ángulo deseado, y luego suelte Appuyez sur le support pour le faire pivoter à l angle souhaité, puis relâchez-le 170º Rotation Bracket is self locking, do not rotate like a conventional bracket. Place on a flat surface and push down on bracket to release locking mechanism then release once desired position has been reached. El soporte se autobloquea, no rote como un soporte convencional. Coloque en superficie plana y empuje hacia debajo sobre el soporte para liberar el mechanismo de bloqueo, luego suelte cuando aya alcanzado la posición deseada. Support est auto-bloquante, ne tournent pas comme un support classique. Placer sur une surface plane et pousser vers le bas sur le support pour libérer le mécanisme de verrouillage puis relâcher une fois la position désirée est atteinte. 5 For a straight run of fixtures, use Moda Mini Graze Int Glowdim Mounting Track Para un tramo recto de los accesorios, utilice la canal de montaje Moda Mini Graze Int Glowdim Pour une course rectiligne de luminaires, utiliser Moda Mini Graze Int Glowdim piste de montage VDC / 8

3 6 Snap Moda Mini Graze Int into mounting track then slide to connect fixtures Encaje Moda Mini Graze Int en el canal de montaje y luego deslice para conectar accesorios Accrochez Moda Mini Graze Int dans la piste puis faites glisser pour connecter les appareils Minimum end to end spacing is 5/16 (3.66mm) Espacio minimo de extremo a extremo es 5/16 (3.66mm) L espacement minimal entre les extrémités est 5/16 (3.66mm) 7 Screw Moda Mini Graze Int into the mounting track Atornille Moda Mini Graze Int al canal de montaje Vissez Moda Mini Graze Int dans la voie de montage Use appropriate mounting screws suitable for each surface Use tornillos de montaje adecuados para cada superficie Utilisez des vis de montage appropriées pour chaque surface High torque may damage bracket Alto torsión puede dañar el soporte Un couple élevé peut endommager le support Ceiling mounted Instalación en techos Plafond monté 8 Wiring Cablería Cables UL / cul CE / CCC 0-10V Dimmer 0-10V Dimmer V AC Leader Cable V AC Leader Cable VDC / 8

4 9 Connect leader cable and connect terminator Connectar el cable leader y conectar Terminador Branchez le câble leader et connectez Terminateur CLICK Ensure a positive click to avoid arcing Asegúrese un clic positivo para evitar arco eléctrico Assurez un clic positif pour éviter de cambrer Connect Terminator CLICK Terminator MUST be placed on final fixture Terminator DEBE ser colocado en el accesorio final Terminator DOIT être placé sur l appareil final To release, press down on thumb latch and pull. Do NOT mix SO with HO fixtures NO combine accesorios SO con HO Ne pas mélanger SO avec les luminaires HO 10 Connection types Tipos de connexiones Types de connexion Jumper Cable CLICK Maximum bend radius of fixture to fixture connection is 45 Fixture to Fixture Leader Cable Terminator Jumper Cable Sizes can be mixed, Do Not Exceed Max Run Lengths (see section 13) Se pueden combinar tamaños, No Exeder Longitud Maxima (vea sección 13) Vous pouvez combiner tailles, Dépasser Aucune Longueur Maximale (voir la section 13) VDC / 8

5 11 Setback chart Gráfica de retroceso Chart Abaissement 1 feet 1.5 feet 10 Feet Wall 15 Feet Wall 2 feet 20 Feet Wall Recommended setback from the wall is 1/10 of the wall height Retroceso de la pared recomendada es 1/10 de la altura del muro. Revers recommandée de la paroi est de 1/10 de la hauteur du mur 12 Power on Encender Allumer 13 Maximum lengths Longitudes máximas Longueurs maximales PRODUCT 120V AC 240V / 277V AC Moda Mini Graze Int Glowdim 0-10V SO 1ft 120ft 240ft Moda Mini Graze Int Glowdim 0-10V SO 4ft 120ft 240ft Moda Mini Graze Int Glowdim 0-10V HO 1ft 50ft 100ft Moda Mini Graze Int Glowdim 0-10V HO 4ft 50ft 100ft Maximum run is dependent upon the dimmer / dimming system used. Each connection uses 1mA. A dimmer rated at 50mA will allow 50 connections. La longitud máxima depende del sistema de atenuación / atenuación utilizado. Cada conexión usa 1mA. Un atenuador con una clasificación de 50 ma permitirá 50 conexiones. Le longueurs maximum dépend du système gradateur / gradateur utilisé. Chaque connexion utilise 1mA. Un gradateur évalué à 50 ma permettra 50 connexions. VDC / 8

6 14 Compatible dimmers Atenuadores de luz compatibles Gradateurs compatibles INPUT VOLTAGE: 120V AC, 60Hz OUTPUT VOLTAGE: 41.5V (at non-dimming) OUTPUT CURRENT: 95mA (at non-dimming) Dimmer Model Position Output Voltage (V) Output Current (ma) LED Power (W) Current Ratio (%) LED Power Ratio (%) Mini Load Request Flicker Grafik Eye QS with Grafik Eye GRX-TVI 10V % 96.24% No No 5V % 40.59% No No 0V % 0.65% No No 10V % 93.22% No No Legrand CD4FBLW 5V % 38.83% No No 0V % 0.42% No No 10V % 95.68% No No Legrand LMRC-111 5V % 39.84% No No 0V % 0.43% No No Leviton IP710-DL 10V % No No 5V % 40.21% No No 0V % 0.63% No No Lutron Skylark SLV-600P 10V % 96.03% No No 5V % 40.09% No No 0V % 0.63% No No INPUT VOLTAGE: 120V AC, 60Hz OUTPUT VOLTAGE: 41.5V (at non-dimming) OUTPUT CURRENT: 95mA (at non-dimming) Dimmer Model Position Output Voltage (V) Output Current (ma) LED Power (W) Current Ratio (%) LED Power Ratio (%) Mini Load Request Flicker None VDC / 8

7 15 Product SKUs Producto SKUs Produit SKUs 0-10V SO 1FT NAME Moda Mini Graze Interior Glowdim Standard Output Silver 0-10V Dimming 2700K-1800K HCRI 1FT Moda Mini Graze Interior Glowdim Standard Output Silver 0-10V Dimming 3500K-2200K HCRI 1FT SKU MMGI-S-Sx-S-0-GD xx 0-10V SO 4FT Moda Mini Graze Interior Glowdim Standard Output Silver 0-10V Dimming 2700K-1800K HCRI 4FT Moda Mini Graze Interior Glowdim Standard Output Silver 0-10V Dimming 3500K-2200K HCRI 4FT MMGI-S-Sx-S-0-GD xx 16 Accessories Accesorios Accessoires NAME SKU DESCRIPTION Leader Cable US 5 Pin 10ft MLCI-US-5PIN-W-10FT Power to first fixture of run Leader Cable US 5 Pin 25ft MLCI-US-5PIN-W-25FT Power to first fixture of run Jumper Cable US 5 Pin 1ft MJCI-US-5PIN-W-1FT Connection between fixtures Jumper Cable US 5 Pin 4ft MJCI-US-5PIN-W-4FT Connection between fixtures Leader Cable EU 5 Pin 3m MLCI-EU-5PIN-W-3M Power to first fixture of run Leader Cable EU 5 Pin 10m MLCI-EU-5PIN-W-10M Power to first fixture of run Jumper Cable EU 5 Pin 300mm MJCI-EU-5PIN-W-300MM Connection between fixtures Jumper Cable EU 5 Pin 1m MJCI-EU-5PIN-W-1M Connection between fixtures Terminator 5 Pin MTI-5PIN-W Must be fixed to last fixture for safety Mounting Track MMC-20-TRACK-1-S1-G Allows user to install fixtures in a continuous linear position. Packaged in 5 4ft sections in total of 20ft. VDC / 8

8 Do not attempt to install or use the product until installation is fully read and understood No intente instalar o utilizar el producto sin antes leer y comprender las instrucciones Ne tentez pas d installer ou d utiliser le produit jusqu à ce que l installation est entièrement lu et compris Do not use the product if lens or power cables are damaged No utilize el producto si el lente o cables de energía están defectuosos Ne pas utiliser le produit si l objectif ou les câbles d alimentation sont endommagés Do not use currents or voltages of any kind that do not fit under the product s requirements Por favor no utilice corrientes o voltajes que no sean los que se especifican para los productos S il vous plaît ne pas utiliser des courants ou des tensions autres que celles spécifiées pour la lampe Not compatible with voltage step down devices/voltage converters/buck converter. No es compatible con dispositivos de reducción de voltaje / convertidores de voltaje / convertidor de buck. Non compatible avec les dispositifs abaisseurs de tension / convertisseurs de tension / convertisseur abaisseur. Make sure that power or cable is completely off or disconnected before connecting or disconnecting the product Por favor asegurese que el suministro de electricidad este apagado y cables estén desconectados antes de conectar o desconectar los productos Faire S il vous plaît assurer que l alimentation et les câbles d électricité sont hors tension et débranché avant de brancher ou de débrancher lampes Must be wired on its own dedicated lighting circuit. Do not share the same lighting circuit with motors, fans or computers as this may cause flickering of the fixture. Debe conectarse en su propio circuito de iluminación dedicada. No comparta en el mismo circuito de iluminación con motores, ventiladores o computadoras ya que puede causar parpadeo en el equipo. Doit être câblé sur son propre circuit d éclairage dédié. Ne partagent pas le même circuit d éclairage avec moteurs, des ventilateurs ou des ordinateurs, car cela risquerait de scintillement de l appareil. Data and Power must be run in separate conduit De datos y de alimentación se deben ejecutar en un conducto separado Les données et la puissance doivent être exécutées dans un conduit séparé Only use compatible dimmers. Solo utilizar atenuadores de luz compatibles. Utilisez uniquement des gradateurs compatibles. Never put power and data in the same conduit or raceway Nunca se pudo alimentar ni datos en los mismos cables o conductos Ne mettez jamais la puissance et les données dans le même conduit ou caniveau Max total run using 18 gauge wire is 300ft for 0-10V cables. La continuidad máxima con un cable de calibre 18 es de 300 pies para los cables de 0-10V La course totale maximum utilisant le fil de calibre 18 est 300ft pour les câbles 0-10V. Do not mix SO fixtures with HO fixtures. No mezcle los accesorios SO con los accesorios HO. Ne pas mélanger les appareils SO avec les appareils HO. If a fixture is not working, please remove from service. Si un accesorio no está funcionando, por favor poner fuera de servicio. Si un appareil ne fonctionne pas, s il vous plaît retirer du service. Do not coat the product in paint This will ruin the product and void warranty No cubra el producto en pintura Esto va a arruinar el producto y anular la garantía Ne pas enduire le produit dans la peinture Cela va ruiner le produit et annuler la garantie Please make sure to install in accordance with the local code Por favor asegúrese de instalar de acuerdo con el código local Faire S il vous plaît veillez à installer en conformité avec le code local No serviceable parts - Do not disassemble. No hay piezas reparables - No desamblar. Aucune pièce - Ne pas démonter. Do not hot swap fixtures No remplaze el producto mientras estén calientes Feds ne cherchez pas produit tout chaud Do not open fixtures as they are line voltage and could cause a shock. No intente abrir el producto ya que contienen lineas de voltaje y podría causar un corto circuito. Ne pas essayer d ouvrir le produit car ils contiennent des lignes de tension pordría et provoquer un court-circuit. Must use terminator. Se tiene que utilizar terminadores. Doit utiliser terminateur. Do not stare into beam. No mire fijamente la luz. Ne pas regarder le faisceau. Do not connect line voltage to data. No conecte el voltaje de línea a los datos. Ne pas connecter la tension de ligne aux données. VDC / 8